「(つまらないから、ボクはもう、しばらく前からアイツのBlogを読むことを止めたんだ。なのに、アイツ、ボクとのiMessageのやり取りで、何かにつけて、Blog用に作ったアイコラを送ってくる。『止めろ!』と云うのに)」
と、ビエール・トンミー氏が、ネグリジェ姿の女性にされてしまった自分のアイコラを思い出していると、アイツこと友人のエヴァンジェリスト氏から、抗議のiMessageが入った。
====================================
「アンタあ、ほんまに大丈夫なん?そのBlogは、『プロの旅人』氏のじゃろ。ワシんじゃないけえ。まあ、『プロの旅人』氏は、ワシのことを、石原プロに入るんじゃあないかあ、と何遍も書いとってみたいなんじゃけど」
「付ける薬がない、いうんは、アンサンの為にある表現やな」
「でものお、『マクドナルド』兄弟のお父さんは、スコットランドの方から来たんよ。アイルランドは、スコットランドの隣じゃろ」
「そりゃ、隣いうたらせやろな」
「『マクドナルド』兄弟のお父さんは、そのアイルランド出身の人なんじゃと」
「なら、最初からそう云うたらエエがな。スコットランドの方から来た、とか勿体つけんのやないで。で、なんなんや、『マクドナルド』兄弟のお父さんは、スコットランドやのうてアイルランドの人やから、『マクドナルド』いう名前でも、『ドナルド』さんの『~の子』いう意味の名前やない、いうことなんか?」
「いや、やっぱり、『ドナルド』さんの『~の子』なんよ。でもの、『マクドナルド』の『マク』は、『Mac』じゃのうて『Mc』なんよ」
「ああ、『マッキントッシュ』は、元は『マック+イントッシュ』で『マック』、つまり、『Mac』やけど(『イントッシュ』はんの子やな)、『マクドナルド』は、『マック』やのうて『マク』やさかい『Mc』いうことなんやな。スコットランドの人たちは、『アイルランド』からブリテン島に入植した人たちやさかい、言葉も近いんやろ。でも、『Mac』と『Mc』という風にちょびっと違うてきたんやろ」
「なんねえ、アンタあ、ボケてきとるんじゃあないかと心配しとったけど、さすがじゃねえ。確かに、『Mac』は、スコットランド系、『Mc』は、アイルランド系で、ほぼ、アンタの云う通りじゃ」
「ほぼ?なんか、ケチつかけんのかいな」
====================================
「(本当にムカつく奴だ。『ほぼ』だなんて、勿体をつけやがる)」
と、ビエール・トンミー氏は、『ほぼ自分の云う通り、ということは、自分が云ったことのどこかが違うということだが、それはどこだ?』、と苛立ちと疑問とがないまぜになった気分に襲われた。
(続く)
0 件のコメント:
コメントを投稿